{"id":25778,"date":"2026-03-23T10:53:33","date_gmt":"2026-03-23T10:53:33","guid":{"rendered":"https:\/\/devmsite2.manualdevelopment.com\/?p=25778"},"modified":"2026-03-30T16:09:52","modified_gmt":"2026-03-30T16:09:52","slug":"translate-manual","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/","title":{"rendered":"Translate Manual"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"button-main button-main_dark-blue is-style-outline mb-5\"><a href=\"\/en\/contact\/\">Contact us directly \u2192<\/a><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns position-relative single-post-line is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column padding-divider is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\"><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Table of Contents<\/h4>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column page-single-post_anchers is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p><a href=\"#Translation-and-Localisation\"><span style=\"font-weight: 400;\">Translation and Localisation<\/span><\/a><\/p>\n<p><a href=\"#Selecting-Translators\"><span style=\"font-weight: 400;\">Selecting Translators<\/span><\/a><\/p>\n<p><a href=\"#Minimising-Translation-Costs\"><span style=\"font-weight: 400;\">Minimising Translation Costs<\/span><\/a><\/p>\n<p><a href=\"#Machine-Translation:-How-Does-It-Work\"><span style=\"font-weight: 400;\">Machine Translation: How Does It Work<\/span><\/a><\/p>\n<p><a href=\"#Manualise-Manages-Your-Multilingual-Manuals\"><span style=\"font-weight: 400;\">Manualise Manages Your Multilingual Manuals<\/span><\/a><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns position-relative single-post-line is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column padding-divider is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\"><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"Translation-and-Localisation\"><strong>Translation and Localisation<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Why is t important to translate manuals?<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Legal Requirement<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>In many cases, translating a manual is a legal obligation. <a href=\"https:\/\/eur-lex.europa.eu\/eli\/reg\/2023\/988\/oj\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Regulation (EU) 2023\/988<\/a> , which replaces Directive 2001\/95\/EC on general product safety, states:<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u201cManufacturers shall ensure that their product is accompanied by clear instructions and safety information in a language which can be easily understood by consumers, as determined by the Member State in which the product is made available on the market.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>A properly translated manual ensures that users can install, operate and maintain the product safely and correctly. Errors or ambiguities in translation may lead to incorrect use, resulting in injury or damage.<\/p>\n\n\n\n<p>Although Directive 85\/374\/EEC on product liability and its successor <a href=\"https:\/\/eur-lex.europa.eu\/eli\/dir\/2024\/2853\/oj\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Directive 2024\/2853<\/a> \u00a0 do not explicitly state that a missing or incorrect translation automatically leads to liability, unclear or unavailable instructions in the required language may cause a product to be considered defective. In such cases, the manufacturer may be held liable.<br>Accurate translation is therefore essential when you translate a manual.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Improved User Experience<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>In addition to legal requirements, usability is an important reason to translate a manual. A clear manual in the user\u2019s own language improves understanding and reduces frustration. From a commercial perspective, this strengthens customer satisfaction and brand loyalty. When users can operate a product easily and confidently, they are more likely to choose your brand again.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Localisation<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Localisation goes beyond translating a manual. It involves adapting the content to the culture, habits and expectations of users in a specific country or region. Localisation may include adjustments to language style and tone, measurements and units, date and time formats, and symbols and colour usage (as colours may have different meanings across cultures).<\/p>\n\n\n\n<p>By localising your documentation, you ensure that the message remains clear, relevant and appropriate for the target market.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"Selecting-Translators\"><strong>Selecting Translators<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>When starting a project to translate a manual, select your translation partner carefully. You may choose to work with freelancers, a small agency or a larger translation company.<\/p>\n\n\n\n<p>A freelancer is often cost-effective but usually requires more coordination. If you need multiple language versions, you may need to manage several freelancers.<\/p>\n\n\n\n<p>A larger translation agency typically offers multiple languages under one roof. You have a single point of contact, and the agency manages project coordination and quality control. However, for highly specialised content, such as technical or legal documentation, a specialised agency with subject-matter expertise may be more suitable.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Points to Consider<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>When selecting a translation partner, evaluate:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Experience and language range<\/strong> \u2013 Which languages are offered? Are translators native speakers with relevant qualifications?<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Subject-matter expertise<\/strong> \u2013 Does the translator understand your industry and terminology?<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Quality assurance<\/strong> \u2013 How is quality controlled and verified?<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Costs<\/strong> \u2013 Compare quotations and assess overall value for money<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Checking Translation Quality<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Even if an agency guarantees quality, it may be difficult to assess this yourself if you do not master the target language. Agree in advance on procedures for feedback, corrections and complaints. It is also advisable to have part of the translated content reviewed by a local contact in the target country. If this is planned from the outset, responsibilities for feedback can be clearly defined.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"Minimising-Translation-Costs\"><strong>Minimising Translation Costs<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>The total cost of translating a manual may include translation work, project management, desktop publishing (DTP), terminology management, and technical file preparation.<\/p>\n\n\n\n<p>You can manage costs through the following measures:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Optimise File Structure<\/strong><strong><br><\/strong>Use automatic tables of contents and link illustrations instead of embedding them directly. Work with consistent templates to reduce manual formatting.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Limit Text Volume<\/strong><strong><br><\/strong>Use short, active sentences and consistent terminology. Apply Simplified Technical English (STE) where appropriate. Replace text with illustrations where possible. Clear and concise source texts reduce translation costs.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Use a Content Management System (CMS)<\/strong><strong><br><\/strong>A CMS enables you to manage and reuse content across multiple documents and languages. This reduces duplication and improves consistency.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Bundle Translation Assignments<\/strong><strong><br><\/strong>Many agencies apply a minimum project fee. By submitting multiple documents at once, you can improve efficiency and reduce costs per assignment.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Use Translation Memory<\/strong><strong><br><\/strong>Translation memory systems store previously translated segments. Identical or similar content can be reused, reducing translation time and costs.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Use Machine Translation<\/strong><strong><br><\/strong>Machine translation tools, such as DeepL, MateCat or Google Translate, can generate a first draft. A professional translator then reviews and corrects the text. This approach can reduce costs while maintaining quality.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"Machine-Translation:-How-Does-It-Work\"><strong>Machine Translation: How Does It Work<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Modern machine translation systems perform significantly better than earlier systems. While errors may still occur\u2014especially in highly specialised or complex texts\u2014translations are generally more natural.<\/p>\n\n\n\n<p>Earlier systems translated word by word. Modern systems use Neural Machine Translation (NMT), which analyses entire sentences and interprets context and meaning. NMT systems are trained on large datasets of example translations. They learn grammar, patterns and style over time.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Possibilities and Limitations<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Machine translation delivers the best results when the source text is clear, simple and consistent. Post-editing remains necessary in most professional contexts. Quality also depends on the language combination. Common language pairs, such as English\u2013German, English\u2013French or English\u2013Dutch, usually produce better results than less common combinations. Some languages are currently not supported at all.<\/p>\n\n\n\n<p>Confidentiality is another important consideration. To protect sensitive information, use secure paid services or solutions that prevent data from being stored or reused for training purposes.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"Manualise-Manages-Your-Multilingual-Manuals\"><strong>Manualise Manages Your Multilingual Manuals<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Are you expanding internationally and need to translate manuals for your products? Or do you require technical translation for another reason? Manualise manages the entire process for you.<\/p>\n\n\n\n<p>We collaborate with a network of reliable translation partners. Based on your requirements for quality, budget and delivery time, we select suitable technical translators. The final decision remains yours.<\/p>\n\n\n\n<p>Do you already work with a preferred translation partner? We are happy to collaborate with them.<\/p>\n\n\n\n<p>Would you like to use machine translation? We can coordinate machine translation combined with professional post-editing. This approach balances efficiency with technical accuracy and clarity<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Our Approach<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>We follow a structured process to translate manuals and deliver multilingual documentation:<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-layout-4 wp-block-columns-is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7\">\n<div class=\"wp-block-column single-guide fs-20 lh-39 is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow pb-2\">\n<div class=\"wp-block-group mb-4\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<p><strong>Step 1 \u2013 Preparation<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>We analyse the source material, define the scope and plan the project.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group mb-4\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<p><strong>Step 2 \u2013 Pre-production, Translation, and Post-production<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>We optimise the source material if required, create a glossary or terminology list, prepare files for translation, perform the translation and convert the translated text back into the required format.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<p><strong>Step 3 \u2013 Desktop Publishing and Quality Control<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>We format the translated documents and carry out a final review. This ensures that your manuals are consistent, professionally designed and ready for publication.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Contact us directly \u2192 Table of Contents Translation and Localisation Selecting Translators Minimising Translation Costs Machine Translation: How Does It Work Manualise Manages Your Multilingual Manuals Translation and Localisation Why is t important to translate manuals? Legal Requirement In many cases, translating a manual is a legal obligation. Regulation (EU) 2023\/988 , which replaces Directive [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/\">Read More&#8230;<span class=\"screen-reader-text\"> from Translate Manual<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":31343,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[295],"tags":[],"class_list":["post-25778","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-creating-user-manual"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Translate Manual - Manualise<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Do you need to translate a manual? Why is accurate translation important? What is localisation? How do machine translations work? Get answers\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Translate Manual - Manualise\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Do you need to translate a manual? Why is accurate translation important? What is localisation? How do machine translations work? Get answers\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Manualise\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/profile.php?id=100075719665277\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-03-23T10:53:33+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-03-30T16:09:52+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.manualise.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/translate-manual.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1400\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"500\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"admin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"admin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/\"},\"author\":{\"name\":\"admin\",\"@id\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/#\/schema\/person\/0b8891b83bb440489b7af472e41b3787\"},\"headline\":\"Translate Manual\",\"datePublished\":\"2026-03-23T10:53:33+00:00\",\"dateModified\":\"2026-03-30T16:09:52+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/\"},\"wordCount\":1096,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.manualise.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/translate-manual.jpg\",\"articleSection\":[\"Creating User Manual\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/\",\"url\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/\",\"name\":\"Translate Manual - Manualise\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.manualise.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/translate-manual.jpg\",\"datePublished\":\"2026-03-23T10:53:33+00:00\",\"dateModified\":\"2026-03-30T16:09:52+00:00\",\"description\":\"Do you need to translate a manual? Why is accurate translation important? What is localisation? How do machine translations work? Get answers\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.manualise.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/translate-manual.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.manualise.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/translate-manual.jpg\",\"width\":1400,\"height\":500,\"caption\":\"Folded-out consumer product manual showing an English translation\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Translate Manual\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/\",\"name\":\"Manualise\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/#organization\",\"name\":\"Manualise\",\"url\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.manualise.com\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/cropped-logo-1.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.manualise.com\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/cropped-logo-1.png\",\"width\":376,\"height\":72,\"caption\":\"Manualise\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/profile.php?id=100075719665277\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/3280823\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/#\/schema\/person\/0b8891b83bb440489b7af472e41b3787\",\"name\":\"admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.manualise.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/0244331ebc4c34c9b0242e5ed99fa123.jpg?ver=1776331882\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.manualise.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/0244331ebc4c34c9b0242e5ed99fa123.jpg?ver=1776331882\",\"caption\":\"admin\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/devmsite.manualdevelopment.com\"],\"url\":\"https:\/\/www.manualise.com\/en\/author\/admin\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Translate Manual - Manualise","description":"Do you need to translate a manual? Why is accurate translation important? What is localisation? How do machine translations work? Get answers","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Translate Manual - Manualise","og_description":"Do you need to translate a manual? Why is accurate translation important? What is localisation? How do machine translations work? Get answers","og_url":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/","og_site_name":"Manualise","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/profile.php?id=100075719665277","article_published_time":"2026-03-23T10:53:33+00:00","article_modified_time":"2026-03-30T16:09:52+00:00","og_image":[{"width":1400,"height":500,"url":"https:\/\/www.manualise.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/translate-manual.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"admin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"admin","Est. reading time":"7 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/"},"author":{"name":"admin","@id":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/#\/schema\/person\/0b8891b83bb440489b7af472e41b3787"},"headline":"Translate Manual","datePublished":"2026-03-23T10:53:33+00:00","dateModified":"2026-03-30T16:09:52+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/"},"wordCount":1096,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.manualise.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/translate-manual.jpg","articleSection":["Creating User Manual"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/","url":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/","name":"Translate Manual - Manualise","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.manualise.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/translate-manual.jpg","datePublished":"2026-03-23T10:53:33+00:00","dateModified":"2026-03-30T16:09:52+00:00","description":"Do you need to translate a manual? Why is accurate translation important? What is localisation? How do machine translations work? Get answers","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.manualise.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/translate-manual.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.manualise.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/translate-manual.jpg","width":1400,"height":500,"caption":"Folded-out consumer product manual showing an English translation"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/creating-user-manual\/translate-manual\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Translate Manual"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/#website","url":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/","name":"Manualise","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/#organization","name":"Manualise","url":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.manualise.com\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/cropped-logo-1.png","contentUrl":"https:\/\/www.manualise.com\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/cropped-logo-1.png","width":376,"height":72,"caption":"Manualise"},"image":{"@id":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/profile.php?id=100075719665277","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/3280823\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/#\/schema\/person\/0b8891b83bb440489b7af472e41b3787","name":"admin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/www.manualise.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/0244331ebc4c34c9b0242e5ed99fa123.jpg?ver=1776331882","contentUrl":"https:\/\/www.manualise.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/0244331ebc4c34c9b0242e5ed99fa123.jpg?ver=1776331882","caption":"admin"},"sameAs":["https:\/\/devmsite.manualdevelopment.com"],"url":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/author\/admin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25778","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25778"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25778\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":31351,"href":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25778\/revisions\/31351"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/31343"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25778"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25778"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.manualise.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25778"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}