Kyocera Senco

Überarbeitung des Handbuchs außerhalb (und innerhalb) der Box.

Kyocera Senco ist auf Befestigungslösungen spezialisiert und konzentriert sich auf die Entwicklung innovativer Werkzeuge, Befestigungsmittel und Zubehör.

Das Unternehmen wächst schnell. Logischerweise führt dies gelegentlich zu Wachstumsschmerzen. Diese Wachstumsschwierigkeiten machten sich auch in der Dokumentation, einschließlich der Handbücher, bemerkbar. Um die zunehmende Zahl mehrsprachiger Benutzerhandbücher besser in den Griff zu bekommen, wurde Manualise kontaktiert.

Die Herausforderung

Die Vision von Kyocera Senco ist es, alle Handbücher ausschließlich online zu veröffentlichen. Aufgrund von Gesetzen und Vorschriften ist dies derzeit nicht möglich. Um jedoch auf die sich ändernden Vorschriften bestmöglich vorbereitet zu sein, wollte Kyocera sowohl gedruckte als auch Online-Varianten für seine Handbücher, und zwar in mehreren europäischen Sprachen. Eine Herausforderung, die glücklicherweise perfekt zu Manualise passte.

Die Lösung

Da Kyocera Senco bereits einige mehrsprachige Handbücher verwaltet, hat Manualise zunächst kartiert, welche Inhalte davon wiederverwendet werden können. Diese Inhalte wurden dann in das mehrsprachige Content-Management-System eingegeben.

Manualise dann sukzessive entwickelt:

  • Eine Liste der relevanten Konformitätsanforderungen
  • Eine allgemeine Dokumentenstruktur
  • Eine Vorlage für Print und Online

Diese Entwicklungen haben es Manualise ermöglicht, konsequent und effizient Revisionen durchzuführen und neue Handbücher für Kyocera zu erstellen. Schnell, zuverlässig und in jeder Sprache.

Sie hätten gerne mehr Informationen über unsere Dienstleistungen?

Wir helfen Ihnen gerne weiter.

Kontakt
This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.